Dhurata Dora - Kesh Kesh Apr 2026

"Ti po m'kesh, unë po t'kesh" translates to "You are smiling at me, I am smiling at you."

(Verse 1)Ti po m'shikon, unë po t'shikojS'po m'vjen me fol, s'po m'vjen me shkuZemrën ma more, nuk po m'besonSe veç për ty unë jam t'u mendu Dhurata Dora - Kesh Kesh

In Albanian, "kesh" (from "qesh") means to laugh or smile . The chorus focuses on the mutual attraction expressed through smiling at one another. "Ti po m'kesh, unë po t'kesh" translates to

(Chorus)Kesh, kesh, kesh, keshTi po m'kesh, unë po t'keshBuzën n'gaz ti ma ke pasëZemrën n'dorë ti ma ke pasëKesh, kesh, kesh, keshTi po m'kesh, unë po t'kesh (Verse 2)Asgjë s'ka rëndësi kur jemi ne të

It describes a "cat and mouse" game of eye contact where words aren't needed because the chemistry is so strong.

(Verse 2)Asgjë s'ka rëndësi kur jemi ne të dyBota po ndalet kur t'shoh n'syMe ty harroj çdo gjë që m'mundonDashnia jonë kurrë nuk mbaron 📝 Translation & Meaning (English)

Вход Регистрация
Войти в свой аккаунт
И получить новые возможности
Забыли пароль?