Method In Translation History Apr 2026
: The book tells the story of how a researcher's own "here and now" perspective inevitably influences how they reconstruct the past, suggesting that historians should embrace their subjective involvement rather than feigning total objectivity. Key Themes of the "Method"
: Pym posits that the primary object of translation history should be the translators as people , including their social motivations and subjective involvement. Method in Translation History
: Pym uses the story of a misplaced comma in a 12th-century manuscript to illustrate how meticulous "archaeology" (data gathering) is necessary to dismantle false "explanations" (grandiose historical theories). : The book tells the story of how