: Forums like The PokéCommunity or the Serebii Forums are the best places to find news on current translation projects.
Finding subtitles for the original 1997 Pokémon series (Pocket Monsters) is a unique challenge because the show was primarily popularized in the West through its heavily localized English dub. Consequently, official English subtitles for the original Japanese broadcast were non-existent for decades. The Subtitle Scarcity Pokemon (1997) subtitles
: The Japanese narrator (Unshō Ishizuka) and the original voice of Ash (Rica Matsumoto, named Satoshi in Japan) offer a different emotional range than their Western counterparts. : Forums like The PokéCommunity or the Serebii
: The Japanese original is filled with puns and cultural references that were often "localized" into jokes about jelly donuts or American fast food in the dub. Pokemon (1997) subtitles